vivaldi rolan de kand

VIVALDI

  • Izdavač: Prometej, Novi Sad
  • Barkod: 9788651503682
  • Broj strana: 128
  • Pismo: Latinica
  • Povez: Mek
  • Format: 12 x 18 cm
495,00 RSD 550,00
ušteda: 55,00 RSD (-10%)
Trenutno nedostupno
Opis
Vivaldijev genije stran je klišeima komercijalne muzike, kakvu Venecija nudi na filmskim festivalima ili izrežiranim svadbenim putovanjima. Njihovo blago uvek će izmaći užurbanim putnicima našeg doba, metodičnim fotografima u potrazi za slikama koje će čuvati za uspomenu, rasejanim kolekcionarima ploča, dijapozitiva i različitih utisaka.
U neprestanom spajanju vode i kamena, Republika začuđenoj Evropi već vekovima predstavlja svoje kontradiktorno lice. Ozbiljna i frivolna, poštena i amoralna, demokratska i aristokratska, propala i zanosna, profana i sveta, tečna i okamenjena... Venecija je bez sumnje, tih prvih godina XVIII veka, zaboravljala da je nekada dominirala morima i bila glavni grad jedine kolonijalne imperije u srednjem veku. Bio je to kraj dekadencije započete dva veka ranije. Ali taj grad pod maskama, u kojem sada sladostrasno prede lav svetog Marka, nikada nije toliko fascinirao putnike u potrazi za lepotom, zadovoljstvom i misterijom.
Temeljan razvoj načina života i običaja u pravcu stalne, i svaki put sve strastvenije, potrage za srećom, učinila je venecijanski narod simpatičnim na prvi pogled. Mor, škotski lekar sredine veka, smatra ga „živahnim, veselim, duhovnim, strastvenim zaljubljenikom u zabavu i spektakl, s izraženom sklonošću ka šali... Imao sam prilike da ga posmatram, rekao je, i tvrdim da je taj način života (...) doprineo verovanju da su Mleci izuzetno slobodoumni“. Tu reputaciju stekli su samo zbog preterivanja nekih putopisaca. Naime, ista lagodnost u načinu života mogla se uočiti u celoj Evropi (a posebno u Londonu, Amsterdamu, Parizu i Napulju).
„Vi, stranci, kada negde pričate o venecijanskim ženama, trpate ih sve u isti koš; ali, Dijanine mi krvi, one nisu takve!“ (Goldoni, La Putta onorata, I, 13).
Venecijanci iz svih staleža voleli su da žive napolju, a tradicionalni tabarro (dugački ogrtač sa spuštenom kragnom) i bauta (bela izlakirana maska upotpunjena kapom od crne svile) skrivali su identitet plemića i omogućavali zbližavanje društvenih klasa tokom svetkovina. Piazza (Trg svetog Marka) bila je prepuna podijuma, trgovaca, stolova i stolica sve do kasno u noć. Bilo je neverovatno mnogo berbernica-kafea (botteghe di caffè), posebno duž Prokurature Vekije i Nuove. Po pristanku uz obalu Venecije, iskrcavamo se na Pjacetu koja vodi od keja do Trga svetog Marka „kroz mnoštvo raznoraznih građevina, ratnih i trgovačkih brodova, fregata, galija, barki, gondola“...
„Venecijanske svetiljke su korisna i lepa dekoracija... Pored tog osvetljenja tu je i ono koje dopire iz butika koji su uvek otvoreni do šest sati uveče, veliki broj njih se zatvara tek u ponoć a pojedini se uopšte ne zatvaraju... Leti je Trg svetog Marka, kao i sve oko njega, danonoćno pun sveta. U kafeima sede lepi muškarci i žene, svih staleža. Peva se po ulicama, trgovima i kanalima. Trgovci pevaju hvaleći svoju robu, radnici pevaju odlazeći s posla, gondolijeri pevaju dok čekaju svoje gazde. Veselje je suština karaktera nacije, a suština venecijanskog govora je šala.“ (Goldoni, Sećanja, tom I, pogl. 7. i 35)... 
VIŠE