izgubljeno u prevodu eva hofman

IZGUBLJENO U PREVODU

  • Izdavač: Geopoetika
  • Broj strana: 320
  • Pismo: Latinica
  • Povez: Mek
  • Format: 21 cm
  • Godina izdanja: 2002.
480,70 RSD 506,00
ušteda: 25,30 RSD (-5%)
Trenutno nedostupno
Opis
Kada su je njeni roditelji 1959. godine doveli iz ratom razorene Poljske u odnegovani Vankuver, Eva Hofman je imala trinaest godina. Na pragu mladosti borila se sa bolnom nostalgijom i pokušajima da sebe izrazi u stranom, nepopustljivo novom jeziku.

Njena duhovna i intelektualna odiseja nastavila se u koledžu i na kraju je uvela u njujorški književni svet u kojem se još uvek osećala kao zarobljenik između dva jezika i dve kulture. Ali položaj u kojem je bila učinio je od nje oštroumnog posmatrača Amerike i njenih mena.

Knjiga o pokretljivosti i asimilaciji, Izgubljeno u prevodu je i reska meditacija o jedinstvenosti pojedinca, nauk o dubokom uticaju kulture na um i telo i konačno - objašnjenje prevođenja tj. prenošenja sebe samog u nešto drugo. 
VIŠE

IZGUBLJENO U PREVODU

Iz istog žanra

ARZAMAS

664,05 RSD 699,00

GODINA ZECA

792,00 RSD

NA PUTU

1.044,05 RSD 1.099,00

HLEB I STRAH

569,06 RSD 599,01

ISLEDNIK – POSEBNO IZDANJE

1.044,05 RSD 1.099,00

FORSIRANJE ROMANA REKE

713,00 RSD 792,00

U POTPALUBLJU

664,05 RSD 699,00

VENERINA DELTA

792,00 RSD